"ASÍ COMO EL HABLAR IMPRUDENTE CONDUCE AL ERROR,

TAMBIÉN EL SILENCIO IMPRUDENTE DEJA EN EL ERROR A LOS QUE TENDRÍAN QUE SER INSTRUÍDOS"

(Papa San Gregorio Magno - Regla Pastoral, II, 4).

"DEBEMOS EVITAR EL ESCÁNDALO. PERO SI POR EL ESCÁNDALO SE PRODUCE LA VERDAD,

ANTES QUE ABANDONAR LA VERDAD, SE DEBE PERMITIR EL ESCÁNDALO"

(Papa San Gregorio Magno - Homilías sobre Ezequiel, VII. 5).


viernes, 21 de diciembre de 2018

LAS DISTINTAS “INCORPORACIONES TÉCNICAS” en TANG SOO DO

Continuación de mi nota anterior, titulada "¿Qué es Tang Soo Do y qué NO es Tang Soo Do?". La pueden ver en
https://tsdlonginotti.blogspot.com/2018/12/que-es-tang-soo-do-y-que-no-es-tang-soo.html


Hay otro tema que produce confusión en los alumnos, y en algunos Instructores.
Desde su inicio, TSD fue un estilo compuesto:
- los Hyungs originales y las técnicas de puño fueran tomadas del Karate,
- las técnicas de piernas eran de origen coreano,
- las técnicas de mano abierta y la aplicación de la cadera tenían raíz china, aunque fueron “coreanizadas” al incorporarlas a TSD.

Pero Tang Soo Do NO fue organizado como una simple sumatoria de partes sueltas, NO era (ni es) un estilo tipo “Frankestein”, sino que KJN Hwang Kee (fundador de Tang Soo Do Moo Duk Kwan) los ensambló y acopló con tanta maestría que se convirtió en algo nuevo, un estilo que tomaba lo mejor de cada parte y las potenciaba entre sí para formar un todo armónico y poderoso.
Si bien se podían reconocer la raíz de sus distintas partes, ya tenían una identidad propia: por ejemplo, ya no eran practicantes coreanos haciendo Katas de Karate, sino practicantes coreanos de TSD ejecutando Hyungs de TSD… que eran versiones de distintos Katas del Karate pero con una identidad coreana propia y diferente. Y lo mismo valía para cada tema de TSD.
Segunda Forma de la serie de Hyones "Pyung Ahn" de Tang Soo Do Mi Guk Kwan  (se pronuncia "Pyong Ahn" en castellano). Se conocen como "Katas Piñam" en Karate Okinawense y "Katas Heian" en Karate Japonés. 

ENTONCES, cada técnica de TSD se debe practicar en la forma y con el espíritu de TSD. Como dije antes, si yo, por ejemplo, usando mi Do Bok de TSD, hiciera un Hyung o técnica en su versión de Karate o Kung Fu, cualquier practicante experimentado de TSD que me viera diría: “Eso NO es TSD”.… Y TENDRÍA RAZÓN.

En los años ’80 y ’90 en KJN Hwang Kee incorporó a TSD Moo Duk Kwan la serie de Hyungs Chil Sung (de base china) y Yuk Rho (de base coreana… y raíz china).
Hubo practicantes que no se sintieron “cómodos” con estos nuevos Hyungs… y de hecho algunos de ellos abandonaron TSD Moo Duk Kwan para ir a/formar otras organizaciones de TSD donde no se practicaban dichos Hyungs.

Pero para aquellos que aceptaron estos nuevos Hyungs, la incorporación de las técnicas circulares fluídas y amplias se podría ver como un enriquecimiento de su comprensión de Tang Soo Do. Al fin y al cabo, el mismo KJN Hwang Kee escribió en su libro “TANG SOO DO (SOO BAHK DO)” Vol 2 pag 12 (“NAIHANCHI CHO DAN”) que los Hyungs Passai y Naihanchi Cho Dan deberían ser practicados juntos por los candidatos a Cho Dan (“It is beneficial for the 1st Gup practitioners…. It is both effective and enjoyable to practice this form in conjunction with the Passai form, because both forms contain opposite characters”) debido a sus características opuestas (Hyung “pesado” / Hyung “liviano”).

Pero lo fundamental es que esos Hyungs, al igual que ocurrió con los katas de Karate, se deben practicar en TSD como una nueva versión del Hyung, la versión de TSD, que incluía adaptación de muchos movimientos a la forma de moverse de TSD: todos los movimientos nacen de la cadera, énfasis en el Shi Sun, permanente presencia de energía interior, con clara liberación de energía hacia el exterior en los movimientos rápidos, con continuidad, fluidez y velocidad en el encadenamiento de cada movimiento, etc, etc..

También algunas organizaciones serias de TSD, con el paso del tiempo, han incorporado algunas técnicas y entrenamientos de otras artes marciales, como darles a sus miembros “una cierta cantidad de conocimiento” sobre esos temas… aunque sin llegar a incorporar otro sistema “completo” dentro de TSD. 
Se incorporaran técnicas o formas AISLADAS de otro estilo para “ampliar mis horizontes”, más NO para formar un sistema “híbrido” (que sería algo así como... golpes de mano y esquives de Boxeo +  piernas de Karate + arrojes de Judo + armas de Kung Fu = estilo “Frankestein”).

Una situación similar es la que ocurre cuando hablo en castellano... puedo incluí una o dos palabras sueltas de otro idioma cada 100 o 200 palabras en castellano... 
pero no voy a decir una oración en inglés, otra en castellano, la siguiente en francés y la otra en ruso... y pretender que esas cuatro oraciones forman un discurso en castellano. 

En resumen, el “buen” TSD puede incorporar formas y técnicas de otros orígenes, pero NO debe hacerlo repitiendo las formas y/o técnicas de otros estilos y artes en su forma y espíritu originales, sino practicarlas con “la forma y el espíritu de TSD”. 

por SBN Ricardo A. Longinotti (7º Dan - TANG SOO DO MI GUK KWAN - ARGENTINA)
NOTA: por cualquier duda o necesidad de mayores detalles sobre éste u otros temas de TSD, puede enviar un e-mail a tsdlonginotti@hotmail.com o dirigirse personalmente a las clases de TSD MGK, en los días y horarios especificados en el título de este Blog.

No hay comentarios:

Publicar un comentario